Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Разная литература » Самба [СИ] - Павел Матисов

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 99 100 101 102 103 104 105 106 107 ... 285
Перейти на страницу:
терпение, — сходу отшил Айджи-сэмпай. Джингуджи фыркнула. — Засим объявляю совет кланов экзорцистов открытым. Сегодня мы обсудим несколько вопросов, первоочередной из которых — это признание клана Амакава великим. Согласно отчетам четвертого отдела общественной безопасности Амакава-доно и его е-кай за последние две недели успели упокоить троих высших аякаси. Есть кому что добавить? Нет? Тогда голосуем!

Все проголосовали за, кроме воздержавшейся Кумико Кибаджуба. Девочка смущенно заметила, что мама ей наказала не голосовать, если не уверена.

— Что ж, поздравляю, Амакава-доно, с возвращением в ряды экзорцистов после забвения. За шестыми остается неформально закреплена территория из Такамии, Ноихары и ближайшие округа префектуры Мияги. В твои обязанности входит защита этих земель от нападений враждебных духов среднего ранга и выше в сотрудничестве с четвертым отделом. Шесть лет — долгий срок, и первому клану хотелось бы возобновить обмен артефактами, но конечно, тебя никто не торопит. Уверен, сейчас у тебя масса других неотложных дел. Финансовую сторону взаимоотношений между нашими кланами с твоего позволения обсудим после совета.

Я кивнул.

— Второй клан привык за это время полагаться на свои артефакты. Но если Юто-кун снизит цену, то мы готовы рассмотреть предложения, — сказала бабушка Акенокоджи Райто.

— Амулеты «Вечный ужас», неплохо бы получить, — ледяным тоном выплюнул жуткий тип в плаще из клана Шикимомуро.

— Понял. Постараюсь поскорее набраться опыта в родовом ремесле, — вежливо произнес я.

— Тогда перейдем к следующему вопросу, — Айджи поправил очки и взглянул в бумаги на столе. — Пятого июля вышло постановление от министра обороны о дальнейшем развертывании сети магических датчиков в крупнейших городах Японии. На данный момент подобная система действует лишь в Токио и Саппоро, где поддержание работоспособности обеспечивается первым и вторым кланом соответственно. Единственные кланы, кто магически совместимы с системой и достаточно многочисленны, это Нобуна, Каннаги и Таннадзаки. Что вы можете сказать?

— Отец против датчиков. Слишком много сил придется распылять. Необходимо сделать систему более автономной и менее затратной, — весьма разумно ответил юный Ога Нобуна.

— Вы же знаете, что над ее усовершенствованием каждый день трудятся лучшие специалисты.

Наследник четвертого клана пожал плечами:

— Я согласен с отцом. У нас не так много охотников, как у первого клана.

Вялотекущее обсуждение системы датчиков продолжилось и с Шикимомуро, представляющего Таннадзаки. От клана Каннаги так до сих пор никого и не явилось. Во время дискуссии Айджи отвлекли, он коротко переговорил с охраной, после чего огорчил меня известием, что преследовавшего нас умибозу удалось полностью нейтрализовать.

— Хорошо, остановимся пока на Иокогаме с обеспечением от клана Каннаги. Я направлю главе пятого клана письмо. Итак, третий вопрос — появление потенциально великого аякаси-каннибала на севере острова Хонсю. Касури, тебе слово.

— Спасибо, Айджи. По пока неподтвержденной информации мы имеем дело с девятихвостой кицуне совместно с они, демоном, владеющим стихией воздуха. Велика вероятность, что это возродившиеся Тамамо но Маэ и Шутен Доджи. И… я бы попросила твою аякаси выйти, Амакава-доно. Не то, чтобы я не доверяла твоей способности контролировать е-кай, подобное обсуждение не для их ушей… или чем она там слушает.

Я почувствовал, как Сидзука рядом напряглась, но на защиту встал Айджи-сэмпай:

— Не стоит быть столь категоричной, Касури. Возможно, не всем присутствующим известно, но именно Амакава издавна занимались проблемой кицунэ. Бакэнэко были выбраны в качестве вассалов из-за своей эффективности в сражениях с девятихвостыми. Вполне вероятно, что данная мизучи будет участвовать в операции по ликвидации.

— Что? Вы предлагаете мне воевать с этой Тамамо но Маэ? — спросил я обескураженно.

— Как я только что сказал, твой клан специализировался на кицунэ. К тому же это будет отличной проверкой ваших способностей. Как мы видим, ты принял в клан новых вассалов. Так ли они эффективны против аякаси? Не лучше ли присматривать за меньшим количеством е-кай, но зато более сильными?

Все это звучало крайне странно. Будто солдата-новобранца отправляют сразу на передовую… Ну, зачастую так и поступают, некорректное сравнение. Будто парня, который только две недели тягает штангу, отправляют на мировой чемпионат по тяжелой атлетике. Но в целом, я уверен в своих силах. Возможно даже слишком уверен… Тем не менее, это отличный шанс выторговать себе несколько ценных плюшек.

— Наша политика не противоречит законам империи. Что касается кицунэ, то клан Амакава позаботится о ней, если будут выполнены некоторые условия. Во-первых, помощь других кланов.

— Разумеется, Юто-кун. Я отправлю лучших специалистов, — молвил Айджи.

— Во-вторых, я хочу получить школьный аттестат и диплом о высшем образовании. Не токийского, но хотя бы такамийского университета. Еще водительские права.

— Насчет прав — обратись к четвертому отделу. После обязательного обучения тебе их дадут. С аттестатом и дипломом вопрос посложнее, но вполне решаемый.

— Отлично. Также мне нужны полноценные удостоверения личности для моих аякаси.

— Исключено. Аякаси не могут стать членами человеческого общества.

— Э-эм, совсем никак?

— Этот пункт невыполним, — отрезал наследник Тсучимикадо.

— Тогда и разбирайтесь с кицунэ сами. Не вижу причин рисковать своими вассалами и собой, — откинулся я в кресле.

— Ку-хи-хи! — вставила ценное замечание Хитсуги.

Айджи неспешно снял очки, потер переносицу, и надел их обратно.

— Юто-кун, пойдем прогуляемся.

— Как скажешь.

— Господа, прошу прощения, мы оставим вас ненадолго. Можете пока нарушать протокол и болтать о личных делах, как вы любите делать. Мизучи-сан, прошу, обождите своего главу в доме.

— Братик Юто, будь осторожен, нано, — прижалась Сидзука. — Если этот четырехглазый грубиян станет приставать, не соглашайся на роль пассива!

— Гм, хорошо, — буркнул я.

Айджи вздохнул, Хисузу что-то недовольно пробормотала, а Кумико робко поинтересовалась:

— А кто такой пассив?

Мы с Тсучимикадо направились на выход, но я успел услышать ответ мизучи:

— Проигравший борьбу.

— Я ей щас врежу! Этой мерзкой…

— Хисузу, остынь! — резко сказала Кагамимори-старшая, и ее сестра замолчала.

— Мико-тян, ты проиграла борьбу! — раздался ехидный голос Сидзуки на грани моей слышимости.

Интересно, уцелеет ли здание к нашему возвращению? Айджи повел меня куда-то вглубь острова, и через десяток минут мы вышли к большой бухте с песчаным пляжем. Виднелся полусгнивший деревянный остов в воде, когда-то являвшийся пирсом, по-видимому. А в отдалении я заметил здоровые каменные развалины со следами взрывов и бомбежок.

— Что это там?

— Остатки нашего старого убежища на Тсучидзима, что было разрушено американцами в 45 году. В то время здесь развернулось настоящее ожесточенное сражение между войсками союзников и защищавшими остров частями. Здесь в песке лежат кости Тсучимикадо в том числе. Война унесла жизни многих людей, разрушила множество городов. Разумеется, битвы происходили и на магическом фронте. США, как и многое другое, колдовскую науку импортировала из Европы и переиначила на свой лад. Здесь столкнулись не только простые военные,

1 ... 99 100 101 102 103 104 105 106 107 ... 285
Перейти на страницу: